December 20th, 2012

Читатель

Типа, индивидуальные особенности как бы речи

Иван Васильевич


                                                                          - ...Вот странная вещь, – перебил я сам себя. – Все краски у  
                                                                             вас есть, а телесного цвета нет.
                                                                                                                Аркадий Аверченко
Век живи – век учись...
Я узнал, что среди друзей-храбрецов есть люди, которые всерьёз считают изощрённые речевые характеристики делом суетным и лишним. Представляете, дорогие друзья – идейные противники стилизаций!
Сперва я, мягко говоря, сильно удивился. Когда тебе говорят, что атмосферность текста достигается описаниями, а не индивидуальными речевыми характеристиками персонажей – удивишься, я бы сказал! Но поговорив с френдом, позицию понял.
Колоссальная часть современных писателей не умеет стилизовать речь, а об индивидуальных характеристиках и не слыхивала.
Перед внутренним взором встаёт дикая картинка. Взмыленный от вдохновения аффтар, на миг оторвавшись от монитора, на котором горит очередная альтисторическая сага из времён Иоанна Грозного, окликает жену: «Слышь, подскажи мне что-нибудь по-славянски!» - и она, канонически пожав плечами, предлагает: «Паки?» Ага. Иже херувимы. Эти «паки» - и есть стилизация в глазах современной пишущей братии.
Если завести речь о тексте, стилизованном под эпоху, у молодых писателей в воображении возникает кошмар, усеянный «иже херувимами» и прочими, в лучшем случае, славянизмами, зуболомный и нечитаемый, звучащий, как славянский вариант «Слова о полку Игореве», вызубренный из-под палки нерадивым второгодником и читаемый им у доски. Забавно, что ничего, кроме вымученных славянизмов, в им в голову, почему-то, не приходит.
Collapse )